¿Sabías que muchas, muchísimas de las palabras que utilizamos en castellano coloquial vienen del caló (es decir, del romaní español)?
Si hay una cosa que me encanta de los idiomas en general y del castellano en particular es ver la influencia que han tenido otros idiomas, cómo a lo largo de la historia se han ido mezclando y si a esa influencia le añadimos la riqueza de una cultura particularmente nómada nos encontramos con palabras muy curiosas.
A todo esto, me ha dado por pensar en ello por la página que ilustra este post, que es de un libro de lettering de rubio que han utilizado palabras caló ampliamente utilizadas por todos y me he puesto a ver un poquito más.
Palabras como 'currar', 'chaval', 'biruji', 'diñar' o 'espichar', 'jamar', 'mangar', 'molar' o 'sobar' son de origen caló, aunque algunas han evolucionado del original, bien en el término o bien en el significado.
Como sería 'camelar' que en caló se utiliza en plan ligar o enamorar y en castellano le damos más el sentido de engatusar o engañar.
Otra evolución curiosa es la de 'molar' que significa gustar, en caló significaría valer, vendría del romaní 'mol' con el mismo significado, que vendría del sánscrito mūlya que significa precio o coste.
Si ya he creado una cierta curiosidad en tu persona, puedes conocer el significado de más palabras y su origen en el anexo de Wikipedia sobre Gitanismos
Comentarios